У нас в гостях актриса Минусинского драматического театра, исполнительница ведущей роли в спектакле «Неугомонный дух», который показали 17 ноября в Абаканском дворце молодёжи, а в декабре его можно посмотреть в Минусинске. Также это исполнительница главной роли в спектакле «Натали», который будет показан 26 ноября также в Центре культурного развития в Минусинске. Это Ирина Вахранёва.
Спектакль «Неугомонный дух», кого вы там играете? И вообще расскажите немного о спектакле.
Я играю в спектакле Рут, это одна из центральных героинь, жена главного героя Чарльза Кондомайна. Его вторая жена, как потом выяснится. Как вы уже поняли, исходя из имён – Рут, Чарльз - это иностранная драматургия. Автор - английский драматург Ноэл Коуард и пьеса достаточно давняя. По жанру наш спектакль – это мистическая комедия, режиссёр приглашённый - Тимур Насиров. Он достаточно известный в театральных кругах режиссёр, он у нас уже ставил до этого спектакль «Старший сын» по Вампилову.
Этот спектакль уже можно назвать старожилом и меня это приятно радует. Хотя у нас есть в репертуаре старше спектакли, например, «Тестостерон» вышел в 2013 году и, тем не менее, зрители его очень любят. Премьера спектакля «Неугомонный дух» была весной 2016 года, то есть спектаклю уже 6 лет. Кстати, этот показ в Абакане 17 ноября был 50-м показом этого спектакля. Это моя первая главная большая роль, до этого были роли второго плана или массовочные роли. Я сначала подумала, что мне, наверное, дадут роль Эльвиры, есть там такая героиня, у неё роль чуть меньше объёмом. Но я была приятно удивлена, когда вышел приказ с распределением ролей, и оказалось, что я буду играть Рут.
Как создаёте образ? И вот над этой ролью в частности легко или сложно работать?
С этой ролью нелегко. В спектакле много текста, я практически не ухожу со сцены. И от начала до финала сюжет строится про моего персонажа, про её мужа, про мою семью. Когда мы репетировали, мы естественно репетировали сценами отдельными, в разброс. Сегодня можем первую сцену взять и финальную, завтра какие-то другие, а потом, когда всё это собираешь в порядок, довольно сложно уложить в голове что зачем. У нас вообще график - утром с 11 до 15 мы репетируем, потом с трех до шести у нас перерыв, а с шести до девяти у нас вечерняя репетиция. Я помню, что я пришла домой в этот перерыв, ложусь на диван, чтобы хотя бы физически как-то тело отдыхало, а в голове я продолжаю, складываю по сюжету сцену за сценой, кто приходит, что от меня хотят, текст прогоняю постоянно в голове. Вот такой порядок работы у меня был. Если ещё говорить о том насколько легко или сложно было работать над ролью, мне даже пришлось принести жертву ради выпуска этого спектакля. У нас была запланирована поездка на фестиваль в Новосибирск с другим спектаклем, где я должна была играть маленькую роль. Но мне сказали, что ты не поедешь, ты будешь на базе репетировать премьерный спектакль. Кто-то поехал за меня, а мне было очень-очень обидно.
Вы говорили о том, что этот спектакль старожил. А почему некоторые спектакли списываются быстрее, а другие остаются в репертуаре?
Это спрос зрителя, интересно или неинтересно будет зрителям. Это предугадать, конечно, можно, но сложно. Может уехать артист, играющий главную роль. На него весь рисунок роли сделан, уже достаточно сложно ввести другого. Бывает дело в декорациях. Например, сейчас в связи с реконструкцией театра, нам пришлось съезжать с нашего здания на площадку центра культурного развития и там есть некоторые моменты. Что-то встаёт на эту сцену, а что-то по габаритам не помещается. В основном, конечно, это зрительский спрос.
А за что зрители любят спектакль «Неугомонный дух»?
Как мне говорят мои знакомые зрители, они испытывают разные эмоции во время просмотра спектакля. Могут и посмеяться, и тут же кому-то жутко местами. Иногда некоторые так проникаются историей моей героини, что даже сочувствуют ей. Мне кажется, что это лёгкость жанра. Все же любят посмеяться, больше чем поплакать. Хотя многие зрители и поплакать очень любят, выходят со спектакля просветлённые, испытали катарсис говорят. Но всё-таки я думаю, что большая часть людей любит посмеяться. И ещё говорят, что это английская комедия, такой своеобразный юмор, подача английской чопорности, говорят, мы так работаем, что очень верится, что мы англичане, какой-то менталитет мы видимо передаём, специфику, манеры. Ну и говорят красивые костюмы. Вот я думаю за это и любят спектакль.
Вы играли на сцене Абаканского дворца молодёжи 17 ноября. Какие сложности возникают, когда приходиться играть на какой-то другой площадке?
Главное, чтобы декорация поместилось, чтобы оборудование работало исправно. Если это соблюдено, то у профессиональных артистов не должно быть вообще никаких проблем. Во-первых, необходимо соотнести размеры сцены. Если она меньше по размерам, то надо делать меньше шаги, а если она больше, то ускориться в перемещениях, чтобы сохранить рисунок спектакля. Во-вторых, обязательно проверить акустику зала, если есть какие-то проблемы, то звучать нужно громче, учитывать эту специфику или ставить технику.
А были какие-то запоминающиеся случаи с этим спектаклем?
Я очень запомнила гастроли в Канск, мы там дня три подряд играли этот спектакль. Канский зритель как-то нас так хорошо принимал. У них замечательная сцена, я прям влюбилась в эту сцену. Она знаете, что называется, намоленная сцена. А ещё один из самых запоминающихся спектаклей был сыгран в селе Черемшанка. В их ДК очень-очень малюсенькая сцена, ну прям детская. И именно по этой причине там создалась такая особенная камерность. И там специфические зрители. Если вы знаете, там недалеко Город Солнца, у них особая вера, особое отношение к семье. Но они очень здорово реагировали. Эта какая-то мистическая загробная тема для них, для их веры, им было просто смешно.
А теперь поговорим о другом спектакле. 26 ноября в Минусинске состоится спектакль «Натали». Это будет премьера?
Это уже четвёртый будет спектакль, премьера состоялась 29 октября. «Натали» - это спектакль по повести известного автора Серебряного века Валерия Яковлевича Брюсова «Последние страницы из дневника женщины». А спектакль называется «Натали» по имени главной героини. Режиссёр Анатолий Глухов приехал к нам из Австрии, он русский, учился в России, работал в восьмидесятых годах в минусинском театре режиссёром. Потом он уехал в Москву, закончил там высшие курсы Марка Захарова, был ассистентом режиссёра в Ленкоме, а затем познакомился с австрийской переводчицей, влюбился и уехал в Австрию. Вот уже 20 лет там живёт, создал свой театр-табор.
Я играю главную героиню Натали. Это спектакль о женщине, у которой ночью убили мужа и вся её жизнь в одно мгновение перевернулась. Она вдруг оказалась свободна и наконец поняла, что может устроить свою жизнь счастливо и по любви. Она пишет дневник, в котором пытается разобраться в себе, в своих взаимоотношениях с мужчинами, а параллельно идёт расследование убийства. И чем всё это закончится, можно узнать, посмотрев спектакль.
Как работается с режиссёром из Австрии? В чем специфика? У него уже какой-то менталитет другой или нет?
Всё-таки не надо забывать, что он всё равно русский. Он ещё весной в этом году мне позвонил, объявил, что он режиссёр спектакля, что я буду у него играть главную роль. Я, конечно, об этом уже знала, но к этому звонку совершенно была не готова. Он меня застал вообще в супермаркете, пришлось отойти в сторонку, мы обсудили уже на телефоне, о чём мы будем ставить спектакль. Что за человек Натали, какие у неё взаимоотношения с другими персонажами и прочее. И когда он уже в сентябре приехал, мы почти сразу стали выходить на площадку и простраивать сцены. Вообще работать было интересно, мы очень понимали друг друга хорошо, слышали друг друга. Всё, что я предлагала ему нравилось и подходило, и не противоречило его замыслу. Видимо я действительно понимала эту роль. Анатолий Глухов всё-таки нашей школы психологического театра и работает в её традициях. Он, наверное, в Австрии несколько привык уже облегчать, работать на картинку, создавать атмосферу. И спектакль получился таким красивым, красочным и ярким, с танцами и красочными декорациями. Эта драма, которая могла бы намного тяжелее восприниматься, она воспринимается легче и в этом есть какой-то плюс. Мне многие зрители говорят, что спектакль какой-то другой.
Вообще какие планы у Минусинского театра на ближайшее время? Пожалуйста, расскажите, что известно об окончании реконструкции вашего здания?
Да, я хочу подчеркнуть, что в данный момент мы продолжаем работать на площадке Центра культурного развития по адресу Народная 17, потому что многие почему-то думают, что мы уже переехали в новое здание. Но нет, мы пока ещё работаем там же. Нас уверяют, что мы в конце этого года заедем, мы надеемся, что так и будет. Переедут цеха, переедут отделы театра, но новая сцена в этом здании, к сожалению, пока работать не будет, так как она просто ещё не оборудована. Когда закончится её оснащение сказать сейчас трудно, но мы надеемся, что в следующем году мы сможем там представить первый спектакль.
Близится Новый год, конечно же, театр готовит новогодние мероприятия. Вот уже 24 ноября состоится премьера новогодней сказки в одном действии «Серебряное копытце» по одноимённой сказке Бажова. Режиссёр Пётр Зубарев, его уже наши зрители хорошо знают по спектаклям «Гуси-лебеди», «Иван-царевич и Серый волк», а также вечерние спектакли он ставил у нас «Прекрасное далёко», например. Пётр периодически приезжает к нам на постановки, нравится нам с ним работать. Вот сейчас он готовит материал, к которому, как он сам говорит, долго подбирался. Видимо, вот нашёл какое-то решение. Конечно же, будет ещё новогодняя интермедия для маленьких детишек с поздравлением у дедушки Мороза, это всё будет проходить в Центре культурного развития на главной сцене. Мы надеемся, что будет вечерняя программа для взрослых, мы её также готовим. Планируется она пока на площадке молодёжного центра «Защитник», может что-то поменяется, мы будем держать всех в курсе. Мы готовим выездную программу, уже задействовано 6 площадок в Каратузском, в Курагино, в Ермаковском, в Черногорске, в Абакане, в Селиванихе планируется сыграть выездную программу. Там будет новогодний сюжет, так что ждём вас всех на новогодние мероприятия!